Xtranslation: Unterschied zwischen den Versionen

Aus bafbal.de
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „=xtranslation - Übersetzung= Mit dem Kommando xtranslation ruft man das Übersetzungstool auf. ===Sprachen=== In der ausgelieferten Datenbank sind bereits…“)
 
Zeile 16: Zeile 16:
  
 
[[file:Xtranslation wort.png|660px|Eine Übersetzung]]
 
[[file:Xtranslation wort.png|660px|Eine Übersetzung]]
 +
 +
Üblicherweise enthalten Worte (z.B. ''Add_group'') keine Leerzeichen, damit im Quelltext die entsprechenden Parameter nicht in Anführungszeichen gesetzt werden müssen. Das Grid ''Übersetzung'' enthält eine Zeile pro angelegter Sprache.
 +
 +
In den Anmerkungen kann zum Beispiel dargelegt werden, warum diese und nicht jene Formulierung verwendet wurde. Im Regelfall bleibt das Anmerkungsfeld jedoch leer.
 +
 +
==Tabellen==
 +
 +
==CodeOO

Version vom 23. Mai 2021, 13:51 Uhr

xtranslation - Übersetzung

Mit dem Kommando xtranslation ruft man das Übersetzungstool auf.

Sprachen

In der ausgelieferten Datenbank sind bereits die Sprachen Englisch und Deutsch angelegt. Sollen weitere Sprachen hinzugefügt werden, so wird der entsprechende Button verwendet.

Sprache auswählen

Auf derselben Seite kann auch die Sprache gesetzt werden, mit der die Texte im BAF-Client angezeigt werden. Damit werden auch die Übersetzungen aktualisiert, wenn zwischenzeitlich Änderungen daran vorgenommen wurden.

Übersetzungen

Unter Alle Worte findet man eine Liste der Worte (und Phrasen), die im System angelegt sind. Im Gegensatz dazu findet man unter Zu übersetzen diejenigen, die nicht oder nicht vollständig übersetzt sind. (Üblicherweise verwendet man Zu übersetzen, um neue Worte zu übersetzen und Alle Worte, um bestehende Übersetzungen zu verbessern.)

Eine Übersetzung

Üblicherweise enthalten Worte (z.B. Add_group) keine Leerzeichen, damit im Quelltext die entsprechenden Parameter nicht in Anführungszeichen gesetzt werden müssen. Das Grid Übersetzung enthält eine Zeile pro angelegter Sprache.

In den Anmerkungen kann zum Beispiel dargelegt werden, warum diese und nicht jene Formulierung verwendet wurde. Im Regelfall bleibt das Anmerkungsfeld jedoch leer.

Tabellen

==CodeOO